Translation of "miei concittadini" in English


How to use "miei concittadini" in sentences:

Metto a disposie'ione i miei concittadini. L'aiuteranno a ripulire questo posto...
I can provide you with my townspeople, who will help you to clean up this place so...
Signore e signori, miei concittadini, ho l'onore di presentarvi il señor Gustavo Alfredo Fortuna, il Presidente del nostro paese.
Ladies and gentlemen, my fellow countrymen, I have the honour to introduce Señor Gustavo Alfredo Fortuna, the President of our country.
I miei concittadini mi saranno eternamente grati.
My fellow citizens will be eternally grateful.
Comunicazioni può essere interrotto in qualsiasi momento... ma vi ho detto la cosa più importante I miei concittadini.
Communications may be broken at any time... but I have told you what is most important my fellow citizens.
Miei concittadini, la nostra voce deve essere udita.
My country men, our voice must be heard.
I miei concittadini si fidano dei rappresentanti eletti, e loro non li hanno mai traditi.
My fellow citizens trust their elected officials, never once having been betrayed by them.
Ma confidando in Dio onnipotente, in piena coscienza e con l'aiuto dei miei concittadini Io consacro me stesso al servizio del mio paese nativo nel nome del quale ancora una volta sguainero' la mia spada.
But trusting to Almighty God, an approving conscience and the aid of my fellow citizens I devote myself to the service of my native state in whose behalf alone will I ever again draw my sword.
Per quanto ne so, i miei concittadini... hanno incaricato la polizia di occuparsi del caso.
As far as I know, the people in my community... have asked the police department to work this case.
Mi riporti tutti i miei concittadini che sono stati coinvolti nella sparatoria la notte scorsa a Jericho ed io ti concedo 15 minuti coi tuoi figli.
You bring back all of my citizens who were shot in Jericho last night and I'll give you 15 minutes with your sons.
Temo sia nell'interesse della sua incolumità o in quella dei miei concittadini non permetterle di partecipare.
I'm afraid it's not in the interest of your safety, or my public's safety to let you into these parade grounds.
Mi ritengo molto piu' fortunato di tutti i miei concittadini per avere... il particolare onore di essere il primo a trovarmi al cospetto di Sua Maesta' in qualita' di diplomatico.
I think myself more fortunate than all of my fellow citizens in having the... the distinguishing honor to be the first to stand in Your Majesty's presence in a diplomatic character.
Chiedo quindi ai miei concittadini... la loro pazienza e comprensione".
I ask my fellow Angelenos for their patience and understanding."
Miei concittadini, l'Unione Cinese Rivoluzionaria e' stata fondata a Tokyo per sovvertire il corrotto regime dei Qing e portare la democrazia in Cina.
Fellow compatriots in Hong Kong The Chinese Alliance was set up in Japan to overthrow this corrupt government China has to move toward the Republican
I miei concittadini... talvolta non approvano i miei metodi.
You see, people here don't always approve of the way I go about things.
E i miei concittadini non aspettano altro che incriminare un americano per corruzione.
And the people of this country would love nothing more than to haul an American in as the face of corruption.
Miei concittadini americani, nelle ultime settimane i servizi di sicurezza della nostra nazione hanno lavorato senza sosta, giorno e notte, alla ricerca dei responsabili del gravissimo e infame attentato al presidente Grant.
My fellow Americans, for the past week, our nation's law enforcement agencies have been working tirelessly around the clock, searching for those responsible for the grave and cowardly attack on President Grant.
Questa... miei concittadini, e' la mia idea dello scopo di una guerra.
This, fellow citizens, is my idea of the mission of the war.
E cosi' sembra che, come i miei concittadini sudafricani, non solo ho cercato di perdonare, ma apparentemente ho quasi dimenticato.
And so it would seem that like my fellow South Africans, I've not only tried to forgive, apparently I nearly forgot.
Non solo e' prontamente disponibile, ma per aiutare i miei concittadini donero' mille vaccini gratis.
Not only is it readily available, but to help my fellow citizens, I'm donating 1, 000 free vaccines.
Intanto, Daisy, dimmi che la prospettiva che io vada a Montreal, invece di restare vicino ai miei concittadini americani a Washington,
In the meantime, Daisy, tell me that the optics of me going to Montreal instead of standing by my fellow Americans in D.C.
Il punto è che mi oppongo con forza allo stanziamento di cinquemila dollari delle mie tasse all'unità cinofila, per l'oppressione e la repressione dei miei concittadini.
My point is I vigorously object to allocating 5, 000 of my tax dollars to the K-9 unit for the oppression and suppression of my fellow citizens.
Miei concittadini americani, siamo sopravvissuti ad un periodo di disperazione senza eguali nella storia dell'umanita'.
My fellow Americans, we have endured a period of hopelessness without parallel in human history.
Miei concittadini americani, in tempi di crisi, la democrazia viene attaccata. Non possiamo tirarci indietro.
My fellow Americans, in times of struggle, democracy comes under attack, but we cannot retreat.
Beh, ho pensato di dover socializzare un po' coi miei concittadini.
Well, I'm told I should mingle more with my fellow citizens.
Miei concittadini americani... il mio nome è Jeffrey Michener... e sono il presidente degli Stati Uniti.
My fellow Americans, my name is Jeffrey Michener, and I am the president of the United States.
Mi rende furiosa aver visto come il tempo ed il denaro dei miei concittadini siano stati sprecati in un vano tentativo di screditare la reputazione di un brav'uomo.
I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud.
Oggi, vorrei dire a tutti i miei concittadini americani:
Today, I'd say to all my fellow Americans,
"Miei concittadini, cio' di cui il presente dell'America ha bisogno non sono eroismi, ma risanamenti, non rivoluzione, ma ristabilimento, non agitazioni, ma regolazioni, non interventi, ma serenita', non radicalismi, ma imparzialita'.
"My countrymen, America's present need is not heroics but healing, not revolution but restoration, not agitation but adjustment, not surgery but serenity, not the dramatic but the dispassionate.
I miei concittadini sono avvezzi alla guerra come spettatori, non alla sua realta'.
My countrymen are accustomed to the show of war, not the reality.
E i miei concittadini sono abituati allo spettacolo della guerra...
And my countrymen are accustomed to the show of war
Sì, è per questo che mi sono ricandidata. Per salvare i miei concittadini dalle politiche atee dei miei avversari.
Yes, that's exactly why I'm running again -- to save my constituents from the godless policies of my opponents.
Intendo dire che non mi va di leggere nel suo libro che certi miei concittadini l'hanno cacciata da qui.
What I mean is, I don't want to be reading in your book that angry town folks chased you out of here.
Come sua consigliera municipale io, Mel Burke do importanza alle relazioni con i miei concittadini soprattutto con qualcuno che ha così tanta esperienza di vita come lei.
As your city councilwoman I, Mel Burke, value contact with my constituents, especially someone with as much life experience as you have.
Qualunque sia stato il mio ruolo io ho sempre pensato alla indiscussa sicurezza dei miei concittadini.
No matter in which post Every decision I As the major premise is the safety of the people of Hong Kong
Miei concittadini americani, come molti di voi sapranno, un sottomarino nucleare cinese giace 21 chilometri al largo delle coste della California del Sud.
My fellow Americans, as many of you know, a Chinese nuclear submarine lies 13 miles off the coast of Southern California.
Nelle vostre mani, miei concittadini, più che nelle mie, sarà posto il successo finale o il fallimento della nostra opera.
In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course.
Milioni di miei concittadini erano stati sfollati erano scappati dalla violenza e dai saccheggi della guerra.
Millions of fellow citizens were either displaced or fleeing the violence and pillage of war.
Voglio dire una cosa ai miei concittadini nordcoreani che vivono nell'oscurità.
Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness.
Ora non temere, figlia mia; io farò per te quanto dici, perché tutti i miei concittadini sanno che sei una donna virtuosa
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
2.0841159820557s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?